VetClick
Menu Menu
Login

VetClick

/ News
Saturday, 20th April 2024 | 4,363 veterinary jobs online | 118 people actively seeking work | 5,484 practices registered

Veterinary Industry News

Send us your news
Malcolm Chong, Immediate Past President of IVSA (left) with Mark Johnston

Malcolm Chong, Immediate Past President of IVSA (left) with Mark Johnston

Vetstream Moves Towards Multi-Language Access To Its Clinical Reference Information

7 years ago
1402 views

Posted
10th September, 2017 11h58

Author
Vetstream


Veterinary digital content supplier Vetstream has taken the first steps towards offering multi-language access to its peer-reviewed clinical resources by signing a second memorandum of understanding (MoU) with the International Veterinary Students Association (IVSA).  Under the terms of this MoU, Spanish-speaking IVSA members can volunteer to translate key elements of the text of Vetlexicon Canis (dogs) into Spanish.  In return for their translation services, they will earn rewards including registrations, flights and hotel accommodation for international veterinary congresses.  They will also be provided with a certificate to indicate their status as a ‘Vetstream Translator’ as evidence of their linguistic ability for prospective employers.

Vetstream, a Global Educational Partner of the World Small Animal Veterinary Association (WSAVA), has an existing MoU with IVSA under which it offers its members free access to the Vetlexicon services Canis (dogs), Felis (cats), Lapis (rabbits), Equis (horses) and Exotis (exotics).  Vetlexicon is the world's largest online clinical veterinary reference tool, offering comprehensive, peer-reviewed digital point-of-care information on the veterinary treatment of the species it covers. Based in Denmark, IVSA is a worldwide organisation whose membership includes more than 30,000 students from over 90 veterinary schools representing more than 50 countries. 

Dr Mark Johnston, Managing Director of Vetstream, said: “We are focused on using digital technology to enhance veterinary learning around the world and, as a Global Educational Partner of the WSAVA, we see it as important to make our resources as widely accessible to veterinarians as possible.

“As a first step, we are looking to translate key sections of Vetlexicon Canis into Spanish and we are delighted to be working with Spanish speaking members of IVSA to help us achieve this goal.  All of the translated content will be subject to peer review to ensure its quality.  Spanish is the starting point but other languages will follow in due course.”

Commenting on the agreement, Miss Lisa Buren, Chair of IVSA's Standing Committee on Veterinary Education (SCoVE), said:  "I hope this collaboration will provide better educational opportunities for students all around the world and help to make their studying easier." 

Vetstream is a Communications Partner of the World Small Animal Veterinary Association (WSAVA) and also one of its Global Educational Partners.  In addition to Vetlexicon, Vetstream Webpartner offers a suite of website design, online content and digital marketing services designed specifically for the veterinary profession while Vetstream Vetacademy, the company’s user-friendly online learning platform, provides the whole practice team with the ability to search and select from more than 300 courses from the world’s leading training and CPD providers.

For further information:

Rebecca George, George PR

Tel:  +44 (0) 1449 737281/+44 (0) 7974 161108


More from Vetstream


You might be interested in...